What’s Bundespraesidentenstichwahlwiederholungsverschiebung?

This is an archived article and the information in the article may be outdated. Please look at the time stamp on the story to see when it was last updated.

VIENNA — For all those who don’t speak German — and indeed for those who do — here is Austria’s word of the year, adding to the challenges of reading and speaking the language.

It’s “Bundespraesidentenstichwahlwiederholungsverschiebung,” or “postponement of the repeat of the runoff of the presidential election.”

The tongue-twister was born of the record time it took to elect Austria’s president, and was announced following a poll of 10,000 people carried out by the Research Unit for Austrian German at the University of Graz, in cooperation with the Austria Press Agency.

A first round in April was followed by a May runoff between the two most popular candidates. This was annulled because of irregularities. A new date set for October was then postponed because of faulty absentee ballots to Dec. 4, when the vote was won by Alexander Van der Bellen.